Prevod od "nos resta" do Srpski


Kako koristiti "nos resta" u rečenicama:

Então só nos resta matá-lo assim que aparecer.
Preostaje nam jedino ubiti ga èim se pojavi.
Como eu dizia, não nos resta muito mais tempo.
Као што сам рекао, немамо много времена.
Vamos aproveitar o tempo que nos resta.
Želimo provesti preostalo vreme sami, ako se to dogodi.
Isso é tudo o que nos resta.
Slušaj... to je sve što nam je ostalo.
É um risco calculado, a única opção que nos resta.
Radi se o uraèunatom riziku, koji nam je jedini preostali izbor.
Você está preocupado... porque não nos resta muito tempo, não é?
Zabrinut si jer nam nije ostalo još puno vremena, zar ne?
Jane, Jane, o que é que nos resta?
O, Jane, Jane, šta æe biti s nama?
É tudo o que nos resta.
Ali to je sve što imamo.
Se não é você, nem eu, nem ela, Quem nos resta senhor?
Nisam ja, nisi ti nije ona. Pa ko je?
Às vezes, a fé é tudo o que nos resta.
Po nekad, verovanje je sve što imamo.
Temos que guardar qualquer dinheiro que ainda nos resta.
Treba da saèuvamo ono malo novca što nam je ostalo.
Feijão é a única coisa que nos resta.
Pasulj je sad sve što imamo.
E agora tudo que nos resta agora é a montanha Brokeback.
Ono što sada jedino imamo je planina Brokeback.
Só nos resta fazer uma coisa.
Pa, ostaje samo jedna stvar, Lois.
Só nos resta subir a bordo do "Flying Dutchman", apanhar a chave, você regressa a Port Royal e salva a tua querida!
Sve što treba je da se popnemo na Leteæeg Holanðanina, zgrabimo kljuè,...ti se vratiš u Port Royal i spaseš svoju draganu, a?
Nadador Um, eu te aviso que nos resta sete minutos.
"Plivacu jedan"budi pazljiv mozemo da ostanemo jos 7 min..
Nos resta um minuto antes do término do jogo.
Ostao ti je još minut do kraja igre.
Mount Vernon é o único que nos resta.
U Denbyju nema mjesta. Preostaje samo Mount Vernon.
Precisamos racionar a pouca comida que nos resta.
Moramo pažljivo trošiti ono malo hrane što nam je ostalo.
Não podemos atravessar a rede, só nos resta por cima ou por baixo.
Pa, ako ne možemo proæi kroz ogradu, onda nam preostaje ispod ili iznad.
Só nos resta BJ, que está marcado com um círculo vermelho.
Ostalo je samo BJ koje je zaokruženo.
Ele está bem... a única coisa que nos resta são as recordações!
Pažljivo izaberite. Sve što nam je ostalo su uspomene.
Um pequeno frasco de sorte líquida para o aluno que, no tempo que nos resta, conseguir produzir uma poção de morto-vivo aceitável.
Majušna boæica Teène sreæe, za studenta koji u toku sata koji je preostao uspe da spremi prihvatljivi rastvor Žive smrti.
Haverá problema e perdermos o pouco que nos resta.
Bez problema i izgubiti ono malo što je ostalo.
É só o que nos resta.
To je ono što moramo uèiniti.
Nos resta uma pista para explorar, mas... é um pouco radical.
I dalje imamo materijal za istraživanje. Ali to je malo radikalno.
Só nos resta a Suprema Corte, certo?
Све што имамо сада је Врховни суд, зар не?
Com as vias laterais bloqueadas, só nos resta pegar a autoestrada.
Sve boène ulice su blokirane. Naš jedini izbor je da probamo autoputem.
Certo, então o que nos resta?
Dobro, onda - šta nam preostaje?
Só nos resta ir à 27 e voltar em direção a Greenville.
Onda smo blokirani. Jedino da se vratimo na 27 i da se okrenemo ka Grivilu.
Não nos resta estratégia tampouco trapaça que possa alterar tal destino inevitável.
Nemamo više ni strategije ni lukavstva koje mogu da zaobiðu neizbežnu sudbinu.
Se essa é toda a força que nos resta, então as bruxas merecem morrer.
Ako je ovo sve od borbe što je ostalo u nama, i zaslužujemo izumrijeti.
Não nos resta muito tempo na terra.
Nemamo puno vremena na ovom svijetu.
Ao final, o que nos resta?
I na kraju šta nam ostaje?
O que nos resta se não pudermos rir aqui?
Ako se ne možemo smejati ovde, što nam drugo preostaje?
Esta é a única coisa que nos resta.
To je jedino što nam je preostalo.
Ele contata a minha mãe pela rede segura aqui, então... só nos resta esperar.
On kontaktira moju mamu preko sigurne mreže ovde. Zato... možemo jedino da èekamo.
E só nos resta rezar para que não destruam os índios.
I onda æemo se morati moliti da ne unište Indijance.
Só nos resta praticar tiro ao alvo.
Остала вам је само вежба из гађања.
Somos tudo o que nos resta.
Mi smo sve sto nam je ostalo.
Que é o único tipo de ideia que nos resta.
То је једина идеја која нам је преостала.
Assim nós podemos pegar nossa projeção de rede e aplicar um mecanismo de física a ela, e as palestras similares tipo que se fragmentam juntas, e as diferentes se separam, e o que nos resta é algo muito bonito.
Možemo uzeti našu projekciju mreže i na nju primeniti podlogu za fiziku i slični govori se nekako sudaraju a suprotni odbijaju i za posledicu imamo nešto zaista predivno.
1.1461510658264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?